top of page

Termos e Condições Gerais

I. Parte geral

​

1. Escopo

Estes Termos e Condições Gerais (GTC) fazem parte da relação contratual entre a Moto Klinik GmbH (doravante: MK) e o cliente/comprador/comprador (doravante: cliente). Ao fazer um pedido, o cliente aceita essas condições. São parte integrante de todas as ofertas e contratos entre a MK e o cliente, independentemente dos canais através dos quais as ofertas foram publicadas ou da forma como os contratos foram celebrados (por exemplo, loja virtual, loja, oficina, pedido por escrito ou por telefone).

​

• A Parte I se aplica a todas as relações contratuais entre a MK e o cliente;

• A Parte II dos Termos e Condições Gerais diz respeito à aquisição de viaturas novas e usadas (incluindo trocas de viaturas) e à aquisição de vestuário, acessórios e afins;

• A Parte III regula a relação contratual entre a MK e o cliente em relação ao reparo ou serviços de veículos. O actualCada versão dos Termos e Condições Gerais é publicada no site da MK e também está disponível em formato impresso na respectiva agência para inspeção e retirada.

 

2. Pagamento

Salvo acordo em contrário por escrito, todos os bens entregues e serviços prestados são pagos imediatamente em dinheiro ou por cartão de débito e crédito. Não há direito a pagamentos parciais ou a um período de pagamento. Estes só podem ser permitidos por meio de um acordo expresso por escrito. Exclui-se o direito de compensação. A afirmação de qualquer reconvenção pelo cliente contra a MK não isenta o cliente de sua obrigação de pagamento.

 

3. Responsabilidade

A MK é responsável por danos corporais e danos diretos à propriedade causados intencionalmente ou por negligência grave. Qualquer outra responsabilidade é – na medida permitida por lei – excluída; isto aplica-se em particular a perdas financeiras puras, danos indiretos ou danos consequenciais, como lucros cessantes e danos causados pela utilização de peças não originais, bem como qualquer ação ou omissão de pessoas auxiliares. As disposições das normas de responsabilidade do produto relevantes permanecem inalteradas. Dado o atual estado da arte, a comunicação de dados via Internet nem sempre pode ser garantida como livre de erros e/ou disponível o tempo todo. O MK não é, portanto, responsável pela disponibilidade constante e ininterrupta do sistema de negociação online ou por erros técnicos ou eletrônicos em relação a lojas virtuais ou outras comunicações eletrônicas, em particular não pelo atraso no processamento ou aceitação de pedidos.

 

4. Retenção de Título

Até ao pagamento integral do preço devido, incluindo eventuais juros de mora e custas, a MK reserva-se o direito de inscrever no registo de reserva de propriedade o veículo e seus acessórios, peças sobressalentes e dispositivos, tanto para aquisição e para reparos.

 

5. Privacidade

Ao processar dados pessoais, a MK observa as disposições da lei suíça de proteção de dados. A declaração de proteção de dados da MK é parte integrante e vinculativa destes GTC e pode ser visualizada em www.moto-klinik.ch/impressum-datenschutz.

 

6. Lei Aplicável e Jurisdição

A lei suíça se aplica a estes termos contratuais e a toda a relação jurídica entre a MK e o cliente. O local de jurisdição exclusivo para todas as disputas relacionadas a entregas e serviços da MK é Lenzburg, Suíça.

 

7. Alteração do GTC

A MK reserva-se o direito de alterar estes GTC a qualquer momento. As alterações serão disponibilizadas no site www.moto-klinik.ch e entrarão em vigor quando forem publicadas. Para contratos com o fornecedor, aplicam-se sempre os TCG atualmente válidos no dia da celebração do contrato.

 

8. Divisibilidade

Caso uma disposição destes TCG seja ineficaz ou o contrato contenha uma lacuna, a validade legal das demais disposições permanecerá inalterada. Em vez da disposição ineficaz, considerar-se-á acordada uma disposição efectiva que se aproxime o mais possível da intenção económica das partes; o mesmo se aplica no caso de uma lacuna.

 

II. Compra

​

1 oferta

A oferta destina-se a pessoas físicas e jurídicas residentes ou com estabelecimento comercial na Suíça ou Liechtenstein. As entregas são feitas apenas para endereços na Suíça ou Liechtenstein. As ofertas da MK são convites não vinculativos à realização de encomendas por parte do cliente, estando sujeitas à disponibilidade e podendo ser alteradas a qualquer momento. Um pedido feito pelo cliente constitui uma oferta de contrato vinculativa.Um contrato só se concretiza através de uma confirmação de pedido por escrito da MK ou através da entrega/entrega da mercadoria. A MK pode criar uma oferta individual se o cliente assim o solicitar expressamente. Tal oferta também representa apenas um convite para fazer um pedido por parte do cliente. Salvo acordo em contrário por escrito, tal oferta permanece válida por 30 dias. A oferta é válida enquanto estiver visível na loja (online) e/ou durarem os stocks. Alterações de preço e sortimento são possíveis a qualquer momento. As imagens apresentadas em publicidade, brochuras, loja online, etc. e toda a informação sobre os produtos são meramente ilustrativas e não vinculativas. As especificações designadas como valores de orientação servem apenas para dar ao cliente uma impressão aproximada e nunca são consideradas propriedades garantidas. A MK é livre para recusar pedidos no todo ou em parte sem dar motivos. Neste caso, o cliente será informado e os pagamentos já efetuados serão reembolsados. Outras reivindicações são excluídas.

 

2º prêmio

Todos os componentes do preço final são expressamente mencionados na fatura (por exemplo, preço líquido de compra, IVA, custos de entrega, etc.).

 

3. Entrega

Salvo acordo em contrário, a entrega será feita para o endereço de entrega e pessoa de contato especificada pelo cliente ao se registrar como cliente ou ao fazer o pedido. As datas de entrega só são vinculativas se forem expressamente designadas como obrigatórias por escrito pela MK. Todas as outras datas de entrega são, portanto, sem garantia e podem mudar a qualquer momento. A MK escolhe a forma de envio ou entrega a seu critério e sem garantir o transporte mais barato e/ou mais rápido. Se o cliente solicitar um método de envio específico, ele deverá arcar com quaisquer custos adicionais em relação ao método de envio mais barato possível. O cliente deve informar o MK antes da celebração do contrato se deseja um método de envio específico. Pedidos relativos ao tipo de envio comunicados pelo cliente apenas após a celebração do contrato só podem ser considerados em casos excepcionais, não havendo direito a isso. A cliente assume a responsabilidade pelos produtos entregues, mesmo que não tenham sido recebidos diretamente por ela. Os custos de entrega são geralmente suportados pelo cliente e são listados como um item adicional no carrinho de compras e na fatura. Os custos de devolução e reenvio de pacotes que não podem ser entregues devido ao não cumprimento das condições de entrega são totalmente suportados pelo cliente.

 

4. Entrega de veículos (novos/usados) e peças de reposição/mercadorias

Salvo acordo em contrário, a MK reserva-se o direito de recusar a entrega de veículos, peças sobressalentes ou mercadorias se as reclamações pendentes contra o cliente ainda não tiverem sido resolvidas.

 

5. Cancelamento

Se um cliente deseja alterar ou cancelar um pedido, ele deve informar a MK sobre isso o mais rápido possível. A MK informará ao cliente se a alteração/cancelamento pode ser efetuada e quais os efeitos que poderá ter na prestação dos serviços, nos preços e na data de entrega. Exclui-se a alteração/cancelamento de encomendas já expedidas ou entregues. O cliente é solicitado a usar o formulário de contato apropriado para isso, se possível.

​

6. Padrão

6.1 Inadimplência do cliente (inadimplência do comprador)

Se o cliente estiver inadimplente (como a não aceitação do veículo, a não entrega do veículo de troca ou o não pagamento do preço total de compra), a MK pode emitir um lembrete por escrito ao cliente e definir um período de carência de 30 dias por escrito. Depois que esse período de carência expirar sem ser usado, o MK pode:

a)insistir no cumprimento do contrato pelo cliente e exigir dele uma compensação pelo não cumprimento; ou

b)renunciar ao cumprimento posterior do cliente e exigir do cliente uma indemnização pelo incumprimento, podendo a MK exigir ao cliente uma indemnização para além do valor do serviço não prestado, mas em qualquer caso 18% do preço de compra da viatura; ou

c)rescindir o contrato, podendo a MK exigir ao cliente uma indemnização pelos danos resultantes da caducidade do contrato. Se a MK exercer o seu direito de rescisão após a entrega do veículo ao cliente, a indemnização será calculada da seguinte forma: 18% do preço de compra pela depreciação do veículo resultante da colocação do veículo em circulação mais 2% do preço por cada mês completo desde a aceitação da viatura e 15 cêntimos por quilómetro percorrido. O cliente é livre para provar que o dano foi significativamente menor; Por outro lado, a MK também tem o direito de provar e reivindicar danos significativamente maiores.

A MK tem o direito de transferir a cobrança de uma reivindicação devida para terceiros. Os custos deste serviço de terceiros são suportados pelo cliente.

 

6.2 Inadimplência da MK (inadimplência do vendedor)

Se a MK estiver inadimplente, o cliente só poderá reivindicar as consequências legais da inadimplência após emitir um lembrete por escrito à MK, conceder à MK um período de carência de 30 dias e esse período de carência expirou sem ser usado. Em qualquer caso, está excluída a reivindicação de reclamações pelas quais a MK não é responsável (em particular danos como resultado de atrasos na entrega por parte do fabricante ou importador, greves, etc.) pelo cliente.

 

7. Risco de Perda

A MK assume o risco de perda, destruição e depreciação do veículo até à sua entrega. No entanto, se o cliente se atrasar na aceitação da viatura, a MK concedeu-lhe uma carência por escrito e se esta tiver expirado sem ser utilizada, o risco passa para o cliente. O cliente assume o risco de perda, destruição e depreciação do veículo de retoma até à sua entrega. No entanto, se a MK atrasar a aceitação da viatura de retoma, o cliente deu-lhe por escrito um prazo de carência de 30 dias e se este tiver expirado sem ser utilizado, o risco passa para a MK.

​

8. Devoluções

A devolução de produtos sem defeitos geralmente é possível. Tais produtos devem ser devolvidos em estado novo, desmontados e na embalagem original intacta no prazo de 14 dias a partir da data de entrega. Para devoluções atrasadas, uma taxa de processamento de até 20% do preço cobrado será cobrada e deduzida do crédito. Em qualquer caso, está excluída a devolução de produtos encomendados, fabricados, processados ou instalados individualmente para o cliente, de todos os componentes eletrônicos, independentemente de terem sido encomendados, fabricados, processados ou instalados individualmente ou não.

 

9. Notificação de Defeitos

O cliente é obrigado a inspecionar imediatamente as mercadorias recebidas quanto à integridade e defeitos e declarar imediatamente quaisquer desvios e defeitos perceptíveis por escrito. Uma entrega errada também é considerada um defeito nesse sentido. Se a reclamação não for feita no prazo de 7 dias após o recebimento pelo cliente, os produtos são considerados livres de defeitos em todas as funções e o serviço é considerado aprovado. Se surgirem defeitos em um momento posterior, que não eram previamente reconhecíveis após uma inspeção cuidadosa, uma notificação por escrito dos defeitos deve ser enviada à MK dentro de 48 horas após sua descoberta. Caso contrário, o produto ou obra também é considerado aprovado quanto a esses defeitos. O cliente assume todo o ônus da prova de todos os pré-requisitos para uma reclamação, em particular para o defeito de material em si, para o tempo em que o defeito foi descoberto e para a pontualidade do aviso de defeitos. Caso seja constatado algum defeito, o cliente tem a opção de devolver o produto à MK ou entregá-lo em uma agência da MK e depois retirá-lo no local de devolução. As devoluções são feitas por conta e risco do cliente. Se a comunicação de defeitos se revelar justificada, a MK arcará com os custos de devolução.

 

10. Garantia

10.1 Serviços da MK

O cliente pode reivindicar a garantia do fabricante de acordo com as cláusulas de garantia fornecidas a ele. A MK oferece uma garantia material dentro da estrutura e escopo da garantia do fabricante. Se o cliente reivindicar a garantia do fabricante da MK, as seguintes disposições se aplicam:

​

a) retificação

Em vez de outras reclamações materiais de garantia, o cliente tem uma reclamação contra a MK para a eliminação de erros (trabalho de reparação) de acordo com as seguintes disposições:

1. Esta reclamação estende-se à reparação ou substituição das peças defeituosas e à eliminação de danos ulteriores no veículo, desde que tenham sido causados diretamente pelas peças defeituosas. As peças substituídas durante o reparo pertencem à MK.

2. O cliente deve relatar os erros à MK imediatamente após sua identificação, ou fazer com que a MK os identifique. Mediante solicitação, ele deve entregar o veículo à MK para reparos. A MK tem o direito de mandar fazer os reparos por terceiros.

3. Melhorias posteriores não estendem o período de garantia.

​

b) Redução ou rescisão

Se um erro significativo não puder ser corrigido apesar da retificação repetida, a MK tem o direito de reduzir o preço de compra ou cancelar o contrato. Em caso de cancelamento do contrato, os quilómetros percorridos devem ser compensados. Quaisquer reembolsos serão feitos usando o mesmo método de pagamento que o cliente usou para a transação original.

​

c) entrega de substituição

A MK tem a opção de entregar um veículo em conformidade com o contrato dentro de um período de tempo razoável, em vez de corrigir o defeito. O cliente não tem, em caso algum, direito a uma entrega de substituição.

 

10.2 Veículos Usados

A MK concede diferentes obrigações de garantia para veículos usados, estas são reguladas no contrato de venda. Desgaste normal, defeitos conhecidos pelo cliente ou reconhecíveis durante a inspeção/test drive não constituem defeitos cobertos pela garantia.No entanto, garantias específicas por escrito da MK são obrigatórias.

 

10.3 Isenção de Garantia

Qualquer obrigação de garantia não se aplica se o veículo tiver sido tratado, mantido ou cuidado de forma inadequada, usado em excesso, modificado ou convertido sem autorização ou se as instruções de operação não forem seguidas. O desgaste natural está excluído da garantia em qualquer caso. Os dados técnicos dos produtos provenientes de fabricantes terceirizados ou licenciantes são comunicados à MK pelos fabricantes desses produtos. Por esse motivo, a MK não pode garantir que esses dados estejam corretos, completos ou atualizados, ou que um produto seja adequado para a finalidade pretendida pelo cliente. Cabe ao cliente verificar essa idoneidade.

 

11. Veículo de troca

Caso o cliente utilize veículo em troca, a MK é obrigada a entregar o veículo ao comprador; Em contrapartida, o cliente é obrigado a entregar o veículo de retoma à MK e a pagar o preço de compra, pelo que o veículo de retoma entregue é compensado no preço de compra com o valor do preço de retoma. Após consultar o cliente, a MK determina o local e a hora, bem como a forma como o veículo e o veículo de retoma são entregues e o preço de compra é pago. Não é obrigada a entregar o veículo ao cliente antes da entrega do veículo de retoma e do pagamento integral do preço de compra. O cliente declara não haver reclamações ou reservas de propriedade por parte de terceiros sobre o veículo trocado.

​

 

III. reparar

​

1. Colocação de pedidos

O cliente tem de reparar os defeitos resp. descrever os serviços a serem executados no veículo com a maior precisão possível para a atenção do funcionário responsável da empresa e combinar a data de conclusão desejada. Os serviços a serem prestados, como a data acordada, são registrados no pedido da oficina e reconhecidos pelo cliente. Se necessário, o veículo fornecido pelo cliente também será atualizado para a versão atual do software sem um pedido explícito do mesmo. Na medida do tecnicamente possível, os dados do veículo são temporariamente salvos de forma criptografada neste contexto. Independentemente disso, a MK assume e recomenda que o cliente faça backup dos dados e configurações individuais do veículo de acordo com as instruções de operação, a fim de evitar qualquer perda de dados. Consequentemente, a MK não é responsável por tal perda de dados. A MK está autorizada a subcontratar empresas terceiras e a realizar test drives e practic drives com a viatura fornecida pelo cliente. A MK não se responsabiliza por danos ao para-brisa que possam ocorrer durante os test drives (como lascas de pedra) e serão reparados após consulta com o cliente por meio de sua companhia de seguros ou às suas custas.

 

2. Informações de preço/estimativa de custo

A pedido do cliente, a MK anotará na encomenda da oficina os preços e taxas acrescidos de IVA que se prevê venham a ser utilizados na execução dos trabalhos encomendados. Se o cliente deseja uma cotação obrigatória, é necessária uma estimativa de custo por escrito; neste, as peças de trabalho e sobressalentes são listadas e fornecidas com o respectivo preço. A MK está vinculada a esta estimativa de custo por dez dias após a entrega e não pode excedê-la em mais de 10% sem o consentimento prévio do cliente. Tanto quanto no contexto das declarações de serviço resp. O trabalho de reparo mostra que o trabalho adicional resp. Se os serviços da MK forem necessários e excederem 10% do total do pedido em termos de custos, a MK obterá o consentimento do cliente para esse trabalho com antecedência por telefone. Este último deve garantir que o MK tenha um número de telefone no qual o cliente possa ser encontrado durante o horário comercial normal. Se a MK não conseguir chegar ao cliente mesmo após três tentativas (com intervalos de pelo menos 15 minutos), a MK só realizará este trabalho se for necessário para a segurança rodoviária do veículo. Se o trabalho adicional não exceder 10% do total do pedido em termos de custo, a MK pode assumir o consentimento do cliente e não precisa obter o consentimento prévio do cliente. A MK tem o direito de cobrar do cliente a preparação do orçamento. Se um pedido for feito com base em uma estimativa de custo, quaisquer custos para preparar a estimativa de custo serão compensados na fatura do pedido. Caso contrário, aplicam-se os preços e tarifas cobrados pela MK de acordo com a lista de preços separada; se tal lista não existir, aplicam-se os preços e tarifas locais habituais.

 

3. Faturamento

Na fatura para o cliente, os preços ou fatores de preço para cada trabalho tecnicamente independente, bem como para as peças de reposição e materiais utilizados, são mostrados separadamente. Se o pedido for executado com base em uma estimativa de custo, uma referência à estimativa de custo é suficiente, em que apenas o trabalho adicional é especificamente listado. Em caso de não pagamento parcial ou total da fatura por parte de uma seguradora ou falha em fornecer uma garantia ou promessa de boa vontade de um fornecedor/importador, independentemente do motivo, para pagar o valor devido integralmente e no primeiro pedido à MK. Qualquer correção da fatura deve ser solicitada pelo cliente no prazo máximo de duas semanas após o recebimento da fatura, caso contrário a MK pode assumir que a mesma está correta.

 

4. Entrega e aceitação do veículo

O cliente é obrigado a devolver o veículo no prazo de três dias úteis a contar da recepção da notificação de conclusão ou entrega resp. para receber a fatura. No caso de trabalhos de reparação realizados no prazo de um dia útil, este prazo de recolha é reduzido para dois dias úteis. Caso o cliente pretenda que a sua viatura seja levantada ou entregue, esta é feita por sua conta e risco. A aceitação da viatura pelo cliente ocorre na MK, salvo acordo em contrário. A utilização e o risco do veículo são transferidos para o cliente quando este é disponibilizado para levantamento (especialmente no que diz respeito a roubos e danos por terceiros). Caso o cliente não levante a viatura à hora acordada, mas o mais tardar até ao fecho do expediente do dia de levantamento acordado, a MK tem o direito de estacionar a viatura fora do respetivo estabelecimento por conta e risco do cliente. Em caso de atraso na aceitação, a MK pode cobrar uma taxa de armazenamento local habitual por cada dia de armazenamento sem aviso prévio ao cliente, desde que o veículo permaneça nas dependências da respectiva filial.

 

5. Notificação de Defeitos

O cliente deve verificar o veículo, peças sobressalentes e acessórios imediatamente após a aceitação quanto a quaisquer defeitos. O cliente deve notificar a MK por escrito sobre reclamações devido a defeitos de material no prazo máximo de sete dias úteis após a entrega do veículo e, no caso de defeitos ocultos, dentro de 48 horas a partir da ocorrência do defeito em questão. Se o cliente não fizer uma reclamação em tempo hábil, o trabalho da MK é considerado aprovado e quaisquer direitos relativos a defeitos são perdidos. O cliente assume todo o ônus da prova de todos os pré-requisitos para uma reclamação, em particular para o defeito de material em si, para o tempo em que o defeito foi descoberto e para a pontualidade do aviso de defeitos. Se o cliente aceitar o objeto do pedido, apesar de estar ciente de um defeito, ele só terá direito a reclamações por defeitos a esse respeito se o cliente se reservar expressamente o direito de fazê-lo no momento da aceitação.

 

6. Garantia para reparos e serviços

As reclamações do cliente devido a reparos ou serviços defeituosos expiram 2 anos após a aceitação do veículo. Na medida em que se verifique um defeito material notificada tempestivamente e que seja imputável à obra ou execução da MK, o cliente só tem direito à retificação gratuita. Os direitos estatutários de defeito são renunciados. Se o reparo falhar três vezes, o cliente pode rescindir o contrato. Neste caso, o cliente não tem direito a quaisquer reclamações adicionais por danos devido ao defeito. As peças sobressalentes substituídas tornam-se propriedade da MK. Na medida em que os trabalhos de reparação do cliente sejam executados por terceiros, o direito à garantia extingue-se por completo. O seguinte se aplica a peças sobressalentes e acessórios usados como parte de um reparo:

• Se as peças sobressalentes e acessórios tiverem uma garantia contínua do fabricante, isso se aplica exclusivamente. Se não houver garantia do fabricante, as reivindicações de garantia do cliente para peças de reposição e acessórios expiram 2 anos após a entrega.

• Caso o defeito informado em tempo hábil ocorra dentro do período de garantia/período de garantia, o cliente só tem direito a uma troca gratuita da mercadoria. Se não for possível trocar as mercadorias gratuitamente, o cliente tem direito a um reembolso do preço líquido de compra contra a devolução das mercadorias defeituosas.

 

7. Responsabilidade

Exclui-se a responsabilidade pela perda de dinheiro ou objetos de valor de qualquer natureza no veículo que não sejam expressamente levados à custódia da MK. O cliente deve, portanto, garantir que não haja tais objetos de valor no veículo fornecido. Se o cliente fornecer à MK peças sobressalentes ou consumíveis com instruções para usá-los como parte do serviço ou trabalho de reparo, isso será feito exclusivamente por conta e risco do cliente. Se o veículo fornecido à MK não estiver em boas condições de circulação e o cliente pretender colocá-lo novamente em funcionamento sem restabelecer as suas condições de circulação, a MK tem o direito de recusar a entrega do veículo e/ou enviar um relatório correspondente (prévio) ao responsável MFK fechar . Na medida em que a MK entrega o veículo em boas condições ao cliente a pedido do cliente, apesar da notificação da falta de inspeção, a entrega ocorre com exclusão de responsabilidade na medida permitida por lei e, portanto, por conta e risco do cliente. O cliente reconhece que as alterações individuais feitas no veículo por sua conta, que visam principalmente melhorar o desempenho ou as características de condução (como furar os cilindros para aumentar o deslocamento, instalar compressores e turbocompressores para carregamento, injeção de óxido nitroso ou instalação de motores de maior cilindrada) ou para alterar a aparência do veículo, afetar a reclamação de garantia ou pode levar à sua perda. Da mesma forma, um ajuste pode afetar a qualidade do veículo ou. causar danos ao veículo e, em particular, ao motor devido ao aumento do desempenho. Na medida permitida por lei, qualquer responsabilidade por danos e deficiências de garantia que possam ser atribuídas ao trabalho de ajuste desejado é, portanto, completamente excluída. Além disso, aplicam-se as condições gerais de responsabilidade da Parte I.

 

Situação 13/05/2023

bottom of page