top of page

Conditions Générales

I. Parte generale

​

1. Ambito

Le presenti condizioni generali di contratto (CGC) costituiscono parte integrante del rapporto contrattuale tra Moto Klinik GmbH (di seguito: MK) e il cliente/committente/acquirente (di seguito: cliente). Effettuando un ordine, il cliente accetta queste condizioni. Costituiscono parte integrante di tutte le offerte e contratti tra MK e il cliente, indipendentemente dai canali attraverso i quali le offerte sono state pubblicate o dal modo in cui i contratti sono stati perfezionati (es. negozio online, negozio, officina, ordine scritto o telefonico).

​

• La Parte I si applica a tutti i rapporti contrattuali tra MK e il cliente;

• La Parte II delle Condizioni Generali riguarda l'acquisto di veicoli nuovi e usati (compresa la permuta di veicoli) e l'acquisto di abbigliamento, accessori e simili;

• La parte III regola il rapporto contrattuale tra MK e il cliente in merito alla riparazione o servizi di veicoli. Il correnteOgni versione dei Termini e Condizioni Generali è pubblicata sul sito web di MK ed è disponibile anche in forma stampata presso la rispettiva filiale per l'ispezione e il ritiro.

 

2. Pagamento

Salvo diverso accordo scritto, tutti i beni consegnati e i servizi resi sono pagabili immediatamente in contanti o con carta di debito e di credito. Non sussiste alcun diritto a pagamenti parziali oa un periodo di pagamento. Questi possono essere consentiti solo per mezzo di un espresso accordo scritto. È escluso il diritto alla compensazione. L'affermazione di eventuali contropretese da parte del cliente nei confronti di MK non esonera il cliente dal suo obbligo di pagamento.

 

3. Responsabilità

MK è responsabile per danni fisici e danni diretti alla proprietà causati intenzionalmente o per grave negligenza. Ogni ulteriore responsabilità è – nei limiti consentiti dalla legge – esclusa; ciò vale in particolare per perdite patrimoniali pure, danni indiretti o danni consequenziali come perdita di profitti e danni causati dall'utilizzo di parti non originali, nonché qualsiasi azione o omissione da parte di persone ausiliarie. Restano impregiudicate le disposizioni delle relative norme sulla responsabilità per danno da prodotti difettosi. Allo stato attuale della tecnica, non è sempre possibile garantire che la comunicazione dei dati via Internet sia priva di errori e/o disponibile in ogni momento. MK non è quindi responsabile per la disponibilità costante e ininterrotta del sistema di trading online o per errori tecnici o elettronici per quanto riguarda i negozi online o altre comunicazioni elettroniche, in particolare non per il ritardo nell'elaborazione o nell'accettazione degli ordini.

 

4. Riserva di proprietà

Fino all'integrale pagamento del prezzo dovuto, comprensivo degli eventuali interessi di mora e delle spese, MK ha il diritto di iscrivere nel registro della riserva di proprietà la riserva di proprietà del veicolo e dei suoi accessori, ricambi e dispositivi, sia per l'acquisto e per le riparazioni.

 

5. Riservatezza

Nel trattamento dei dati personali, MK osserva le disposizioni della legge svizzera sulla protezione dei dati. La dichiarazione sulla protezione dei dati di MK è parte integrante e vincolante delle presenti CG e può essere consultata su www.moto-klinik.ch/impressum-datenschutz.

 

6. Legge applicabile e giurisdizione

A queste condizioni contrattuali e all'intero rapporto giuridico tra MK e il cliente si applica il diritto svizzero. Il foro competente esclusivo per tutte le controversie in relazione alle forniture e ai servizi di MK è Lenzburg, Svizzera.

 

7. Modifica delle CG

MK si riserva il diritto di modificare le presenti CGC in qualsiasi momento. Le modifiche saranno rese disponibili sul sito web www.moto-klinik.ch ed entreranno in vigore al momento della loro pubblicazione. Per i contratti con il fornitore, si applicano sempre le CGC in vigore il giorno della conclusione del contratto.

 

8. Separabilità

Qualora una disposizione delle presenti CGC fosse inefficace o il contratto contenesse una lacuna, la validità giuridica delle restanti disposizioni rimarrà inalterata. In luogo della disposizione inefficace, si considera concordata una disposizione efficace che si avvicini il più possibile all'intento economico delle parti; lo stesso vale in caso di lacuna.

 

II.Acquisto

​

1 offerta

L'offerta è rivolta a persone fisiche e giuridiche che risiedono o hanno sede in Svizzera o nel Liechtenstein. Le consegne vengono effettuate solo a indirizzi in Svizzera o nel Liechtenstein. Le offerte di MK sono inviti non vincolanti e non vincolanti da parte del cliente ad effettuare ordini, sono soggette a disponibilità e possono essere modificate in qualsiasi momento. Un ordine effettuato dal cliente costituisce un'offerta contrattuale vincolante, il contratto viene concluso solo con una conferma d'ordine scritta da parte di MK o con la consegna/consegna della merce. MK può creare un'offerta individuale se il cliente lo richiede espressamente. Tale offerta rappresenta anche solo un invito ad effettuare un ordine da parte del cliente e, salvo diverso accordo scritto, tale offerta rimane valida per 30 giorni. L'offerta è valida finché è visibile nel negozio (online) e/o fino ad esaurimento scorte. Le variazioni di prezzo e assortimento sono possibili in qualsiasi momento. Le immagini mostrate nella pubblicità, nelle brochure, nel negozio online, ecc. e tutte le informazioni sui prodotti sono a scopo illustrativo e non vincolanti. Le specifiche designate come valori guida servono solo a dare al cliente un'impressione approssimativa e non sono mai considerate proprietà garantite. MK è libera di rifiutare gli ordini in tutto o in parte senza indicarne i motivi. In tal caso il cliente verrà informato e gli eventuali pagamenti già effettuati verranno rimborsati. Sono escluse ulteriori rivendicazioni.

 

2° premio

Tutte le componenti del prezzo finale sono espressamente menzionate in fattura (es. prezzo netto di acquisto, IVA, spese di spedizione, ecc.).

 

3. Consegna

Salvo diverso accordo, la consegna verrà effettuata all'indirizzo di consegna e alla persona di contatto specificati dal cliente al momento della registrazione come cliente o al momento dell'ordine. I termini di consegna sono vincolanti solo se espressamente designati come vincolanti per iscritto da MK. Tutte le altre date di consegna sono quindi senza garanzia e possono cambiare in qualsiasi momento. MK sceglie il metodo di spedizione o consegna a propria discrezione e senza garantire il trasporto più economico e/o veloce. Se il cliente richiede un metodo di spedizione specifico, dovrà sostenere eventuali costi aggiuntivi rispetto al metodo di spedizione più economico possibile. Il cliente deve informare MK prima della conclusione del contratto se desidera un metodo di spedizione specifico. Richieste relative al tipo di spedizione comunicate dal cliente solo successivamente alla conclusione del contratto potranno essere prese in considerazione solo in casi eccezionali; non vi è diritto in tal senso. Il cliente si assume la responsabilità dei prodotti consegnati, anche se non sono stati ricevuti direttamente da lei. Le spese di consegna sono generalmente a carico del cliente e sono indicate come voce aggiuntiva nel carrello e in fattura. Le spese di restituzione e di riconsegna dei colli che non possono essere consegnati a causa del mancato rispetto delle condizioni di consegna sono interamente a carico del cliente.

 

4. Consegna di veicoli (nuovi/usati) e ricambi/merci

Salvo diverso accordo, MK si riserva il diritto di rifiutare la consegna di veicoli, pezzi di ricambio o merci se i crediti insoluti nei confronti del cliente non sono ancora stati saldati.

 

5. Cancellazione

Se un cliente desidera modificare o annullare un ordine, deve informarne MK il prima possibile. MK informerà il cliente se la modifica/cancellazione può essere effettuata e quali effetti può avere sulla prestazione dei servizi, sui prezzi e sulla data di consegna. È esclusa la modifica/cancellazione di ordini già spediti o consegnati. Il cliente è pregato di utilizzare, se possibile, l'apposito modulo di contatto.

​

6. Predefinito

6.1 Inadempienza del cliente (inadempienza dell'acquirente)

Se il cliente è inadempiente (come la mancata accettazione del veicolo, la mancata consegna del veicolo in permuta o il mancato pagamento dell'intero prezzo di acquisto), MK può emettere un sollecito scritto al cliente e fissare un periodo di grazia di 30 giorni per iscritto. Dopo che questo periodo di grazia è scaduto senza essere utilizzato, MK può:

UN)insistere sull'esecuzione del contratto da parte del cliente e chiedergli un risarcimento per inadempimento; O

B)rinunciare all'adempimento successivo del cliente ed esigere dal cliente il risarcimento per l'inadempimento, per cui MK può pretendere dal cliente un risarcimento in aggiunta al valore del servizio non prestato, ma comunque pari al 18% del prezzo di acquisto del veicolo; O

C)recedere dal contratto, in virtù del quale MK può esigere dal cliente il risarcimento del danno derivante dalla decadenza del contratto. Se MK si avvale del diritto di recesso dopo che il veicolo è stato consegnato al cliente, l'indennizzo sarà calcolato come segue: 18% del prezzo di acquisto per il deprezzamento del veicolo a seguito della messa in servizio del veicolo circolazione più il 2% del prezzo per ogni mese trascorso dall'accettazione del veicolo e 15 centesimi per chilometro percorso. Il cliente è libero di dimostrare che il danno è stato significativamente inferiore; Al contrario, MK ha anche il diritto di provare e rivendicare un danno significativamente maggiore.

MK ha il diritto di trasferire a terzi l'incasso di un credito esigibile. I costi di questo servizio di terze parti sono a carico del cliente.

 

6.2 Predefinito da MK (predefinito dal venditore)

Se MK è in mora, il cliente può far valere le conseguenze legali della mora solo dopo aver emesso un sollecito scritto a MK, aver concesso a MK un periodo di grazia di 30 giorni e questo periodo di grazia è scaduto senza essere utilizzato. È in ogni caso esclusa l'affermazione di richieste di risarcimento danni non imputabili a MK (in particolare danni derivanti da ritardi di consegna da parte del produttore o dell'importatore, scioperi, ecc.) da parte del cliente.

 

7. Rischio di perdita

MK si assume il rischio di perdita, distruzione e deprezzamento del veicolo fino alla sua consegna. Tuttavia, se il cliente ritarda nell'accettare il veicolo, MK gli ha concesso per iscritto un periodo di grazia e se questo è scaduto senza essere utilizzato, il rischio passa al cliente. Il cliente si assume il rischio di perdita, distruzione e deprezzamento del veicolo in permuta fino alla sua consegna. Tuttavia, se MK è in ritardo nell'accettazione del veicolo in permuta, il cliente gli ha concesso per iscritto un periodo di grazia di 30 giorni e se questo è scaduto senza essere utilizzato, il rischio passa a MK.

​

8. Resi

La restituzione di prodotti privi di difetti è generalmente possibile. Tali prodotti devono essere restituiti nuovi, smontati e nella confezione originale integra entro 14 giorni dalla data di consegna. Per i resi ritardati, verrà addebitata e detratta dal credito una commissione di elaborazione fino al 20% del prezzo addebitato. In ogni caso, è esclusa la restituzione dei prodotti che sono stati ordinati, fabbricati, lavorati o installati individualmente per il cliente, di tutti i componenti elettronici, indipendentemente dal fatto che siano stati ordinati, fabbricati, lavorati o installati individualmente o meno.

 

9. Notifica dei vizi

Il cliente è tenuto a verificare immediatamente la completezza e i difetti della merce ricevuta e a far valere immediatamente per iscritto eventuali scostamenti e difetti riconoscibili. Anche una consegna errata è considerata un difetto in questo senso. Se non viene presentato reclamo entro 7 giorni dal ricevimento da parte del cliente, i prodotti sono considerati privi di difetti in tutte le funzioni e il servizio è considerato approvato. Qualora in un secondo momento venissero alla luce vizi, precedentemente non riconoscibili dopo un attento esame, dovrà essere inviata a MK una comunicazione scritta dei vizi entro 48 ore dalla loro scoperta. In caso contrario, il prodotto o l'opera si considera approvato anche per quanto riguarda tali vizi. Il cliente si assume l'intero onere della prova per tutti i presupposti per un reclamo, in particolare per il difetto materiale stesso, per il momento in cui il difetto è stato scoperto e per la tempestività della denuncia dei vizi. Se viene riscontrato un difetto, il cliente ha la possibilità di restituire il prodotto a MK o di consegnarlo a una filiale MK e poi ritirarlo nel luogo di restituzione. I resi vengono effettuati a spese ea rischio del cliente. Se la denuncia dei vizi risulta giustificata, MK sosterrà le eventuali spese di restituzione.

 

10. Garanzia

10.1 Servizi di MK

Il cliente può far valere la garanzia del produttore in conformità con le disposizioni di garanzia fornitegli. MK fornisce una garanzia materiale nell'ambito e nell'ambito della garanzia del produttore. Se il cliente rivendica la garanzia del produttore da MK, si applicano le seguenti disposizioni:

​

a) rettifica

Invece di altri diritti di garanzia materiale, il cliente ha un diritto nei confronti di MK per l'eliminazione di errori (riparazione) in conformità con le seguenti disposizioni:

1. Tale diritto si estende alla riparazione o alla sostituzione delle parti difettose e all'eliminazione di ulteriori danni al veicolo, nella misura in cui ciò sia stato causato direttamente dalle parti difettose. Le parti sostituite durante la riparazione appartengono alla MK.

2. Il cliente deve segnalare gli errori a MK immediatamente dopo che sono stati identificati o farli identificare da MK. Su richiesta, deve consegnare il veicolo a MK per le riparazioni. MK ha il diritto di far eseguire le riparazioni da terzi.

3. Miglioramenti successivi non prolungano il periodo di garanzia.

​

b) Riduzione o risoluzione

Se un errore significativo non può essere risolto nonostante ripetute correzioni, MK ha il diritto di ridurre il prezzo di acquisto o di annullare il contratto. Se il contratto viene annullato, i chilometri percorsi devono essere compensati. Eventuali rimborsi verranno effettuati utilizzando lo stesso metodo di pagamento utilizzato dal cliente per la transazione originaria.

​

c) consegna sostitutiva

MK ha la scelta di consegnare un veicolo conforme al contratto entro un periodo di tempo ragionevole invece di rettificare il difetto. Il cliente non ha in nessun caso diritto a una consegna sostitutiva.

 

10.2 Veicoli Usati

MK concede diversi obblighi di garanzia per i veicoli usati, questi sono regolati nel contratto di vendita. La normale usura, i difetti noti al cliente o riconoscibili durante l'ispezione/prova su strada non costituiscono vizi di garanzia, ma sono vincolanti specifiche assicurazioni scritte di MK.

 

10.3 Esclusione di garanzia

Qualsiasi obbligo di garanzia non si applica se il veicolo è stato trattato, mantenuto o curato in modo improprio, abusato, è stato modificato o convertito senza autorizzazione o se le istruzioni per l'uso non sono state seguite. L'usura naturale è in ogni caso esclusa dalla garanzia. I dati tecnici dei prodotti che provengono da produttori terzi o licenziatari sono comunicati a MK dai produttori di tali prodotti. Per questo motivo, MK non può garantire che questi dati siano corretti, completi o aggiornati, o che un prodotto sia adatto allo scopo previsto dal cliente. È responsabilità del cliente verificare tale idoneità.

 

11. Veicolo in permuta

Se il cliente utilizza un veicolo in permuta, MK è obbligata a consegnare il veicolo all'acquirente; In cambio, il cliente è tenuto a consegnare il veicolo in permuta a MK e a pagare il prezzo di acquisto, per cui il veicolo in permuta consegnato viene detratto dal prezzo di acquisto con l'importo del prezzo di permuta. Dopo aver consultato il cliente, MK determina il luogo e l'ora, nonché il modo in cui il veicolo e il veicolo in permuta vengono consegnati e il prezzo di acquisto viene pagato. Non è obbligata a consegnare il veicolo al cliente prima che il veicolo in permuta sia stato consegnato e il prezzo di acquisto sia stato pagato per intero. Il cliente dichiara che non sussistono pretese o riserva di proprietà da parte di terzi sul veicolo scambiato.

​

 

III. riparazione

​

1. Effettuazione degli ordini

Il cliente deve riparare i difetti risp. descrivere i servizi da eseguire sul veicolo nel modo più preciso possibile all'attenzione del dipendente responsabile dell'azienda e concordare la data di completamento desiderata. I servizi da fornire, come la data concordata, sono registrati nell'ordine dell'officina e riconosciuti dal cliente. Se necessario, anche il veicolo fornito dal cliente verrà aggiornato alla versione software corrente senza un esplicito ordine da parte dello stesso. Per quanto tecnicamente possibile, i dati del veicolo vengono temporaneamente salvati in forma crittografata in questo contesto. Indipendentemente da ciò, MK assume e consiglia al cliente di eseguire il backup dei dati e delle impostazioni individuali nel veicolo in conformità con le istruzioni per l'uso al fine di evitare qualsiasi perdita di dati. Di conseguenza, MK non è responsabile per tale perdita di dati. MK è autorizzata a stipulare subappalti con ditte terze e ad effettuare test drive e prove guida con il veicolo fornito dal cliente. MK non è responsabile per danni al parabrezza che potrebbero verificarsi durante i test drive (come scheggiature di pietra) e saranno riparati dopo aver consultato il cliente tramite la sua compagnia assicurativa oa sue spese.

 

2. Informazioni sui prezzi / stima dei costi

Su richiesta del cliente, MK annoterà nell'ordine di officina i prezzi e le tariffe più IVA che si prevede di utilizzare per l'esecuzione del lavoro commissionato. Se il cliente desidera un preventivo vincolante, è richiesto un preventivo scritto; in essa sono elencati i lavori e le parti di ricambio e forniti con il relativo prezzo. MK è vincolata a tale preventivo per dieci giorni dalla consegna e non può superarlo di oltre il 10% senza il preventivo consenso del cliente. Per quanto riguarda le dichiarazioni di servizio risp. I lavori di riparazione mostrano che il lavoro aggiuntivo risp. Se i servizi da parte di MK sono richiesti e superano il 10% dell'ordine totale in termini di costi, MK otterrà il consenso del cliente per questo lavoro in anticipo per telefono. Quest'ultimo deve garantire che il MK abbia un numero di telefono al quale il cliente può essere raggiunto durante il normale orario lavorativo. Se MK non riesce a raggiungere il cliente anche dopo tre tentativi (a intervalli di almeno 15 minuti), MK eseguirà questo lavoro solo se necessario per quanto riguarda la sicurezza stradale del veicolo. Se il lavoro aggiuntivo non supera il 10% dell'ordine totale in termini di costo, MK può assumere il consenso del cliente e non deve ottenere il consenso preventivo del cliente. MK ha il diritto di addebitare al cliente la preparazione del preventivo. Se un ordine viene effettuato sulla base di un preventivo, eventuali costi per la preparazione del preventivo saranno compensati con la fattura dell'ordine. In caso contrario, si applicano i prezzi e le tariffe applicati da MK secondo il listino prezzi separato; se tale listino non esiste, si applicano i prezzi e le tariffe locali consueti.

 

3. Fatturazione

Nella fattura per il cliente, i prezzi o fattori di prezzo per ogni lavoro tecnicamente autonomo, nonché per i pezzi di ricambio e i materiali utilizzati sono indicati separatamente. Se l'ordine viene eseguito sulla base di un preventivo di spesa, è sufficiente un riferimento al preventivo di spesa, per cui solo il lavoro aggiuntivo è specificamente elencato. In caso di mancato pagamento parziale o totale della fattura da parte di una compagnia assicurativa o mancata prestazione di una garanzia o promessa di buona volontà da parte di un fornitore/importatore, qualunque ne sia il motivo, di corrispondere integralmente quanto dovuto a prima richiesta a MK. Qualsiasi correzione della fattura deve essere richiesta dal cliente entro e non oltre due settimane dal ricevimento della fattura, altrimenti MK può presumere che la stessa sia corretta.

 

4. Consegna e accettazione del veicolo

Il cliente è tenuto a restituire il veicolo entro tre giorni lavorativi dal ricevimento della notifica di completamento o consegna risp. per ricevere la fattura. In caso di lavori di riparazione eseguiti entro un giorno lavorativo, questo periodo di ritiro si riduce a due giorni lavorativi. Se il cliente desidera che il suo veicolo venga ritirato o consegnato, ciò avviene a proprie spese e rischio. L'accettazione del veicolo da parte del cliente avviene presso MK, salvo diversi accordi. L'uso e il rischio del veicolo vengono trasferiti al cliente nel momento in cui viene messo a disposizione per il ritiro (soprattutto per quanto riguarda furto e danneggiamento da parte di terzi). Se il cliente non ritira il veicolo entro l'orario concordato, ma al più tardi entro la chiusura dell'attività del giorno di ritiro concordato, MK ha il diritto di parcheggiare il veicolo al di fuori del rispettivo stabilimento a rischio e responsabilità del cliente. In caso di ritardo nell'accettazione, MK può addebitare, senza preavviso al cliente, una tariffa di rimessaggio locale consueta per ogni giorno di giacenza, a condizione che il veicolo rimanga nei locali della rispettiva filiale.

 

5. Notifica dei vizi

Il cliente deve controllare il veicolo, i pezzi di ricambio e gli accessori immediatamente dopo l'accettazione per quanto riguarda eventuali difetti. Il cliente deve notificare per iscritto a MK i reclami per vizi della cosa entro sette giorni lavorativi dalla presa in consegna del veicolo e, in caso di vizi occulti, entro 48 ore dalla prima comparsa del vizio in questione. Se il cliente non sporge tempestivamente reclamo, l'operato di MK si considera approvato e ogni diritto relativo ai vizi decade. Il cliente si assume l'intero onere della prova per tutti i presupposti per un reclamo, in particolare per il difetto materiale stesso, per il momento in cui il difetto è stato scoperto e per la tempestività della denuncia dei vizi. Se il cliente accetta l'oggetto dell'ordine nonostante sia a conoscenza di un vizio, ha diritto a rivendicazioni per vizi al riguardo solo se il cliente si riserva espressamente il diritto di farlo al momento dell'accettazione.

 

6. Garanzia per riparazioni e servizi

I reclami del cliente per riparazioni o servizi difettosi scadono 2 anni dopo l'accettazione del veicolo. Nella misura in cui vi è un difetto materiale che è stato notificato in modo tempestivo e che è attribuibile al lavoro o prestazioni di MK, il cliente ha diritto solo alla rettifica gratuita. Si rinuncia ai diritti di vizio previsti dalla legge. Se la riparazione fallisce tre volte, il cliente può recedere dal contratto. In questo caso, il cliente non ha diritto ad ulteriori richieste di risarcimento danni a causa del difetto. I pezzi di ricambio sostituiti diventano di proprietà di MK. Nella misura in cui il cliente fa eseguire lavori di riparazione da terzi, il diritto alla garanzia decade completamente. Quanto segue si applica ai pezzi di ricambio e agli accessori utilizzati nell'ambito di una riparazione:

• Se i pezzi di ricambio e gli accessori hanno una garanzia continua del produttore, questa vale esclusivamente. Se non esiste alcuna garanzia del produttore, i diritti di garanzia del cliente per pezzi di ricambio e accessori scadono 2 anni dopo la consegna.

• Se un difetto segnalato a tempo debito si verifica entro il periodo di garanzia / periodo di garanzia, il cliente ha diritto solo alla sostituzione gratuita della merce. Se non è possibile sostituire la merce gratuitamente, il cliente ha diritto al rimborso del prezzo netto di acquisto dietro restituzione della merce difettosa.

 

7. Responsabilità

È esclusa la responsabilità per la perdita di denaro o oggetti di valore di qualsiasi genere nel veicolo che non siano stati espressamente presi in custodia da MK. Il cliente deve quindi assicurarsi che non vi siano tali oggetti di valore nel veicolo fornito. Se il cliente fornisce a MK pezzi di ricambio o materiali di consumo con l'istruzione di utilizzarli nell'ambito di lavori di assistenza o riparazione, ciò avviene esclusivamente a rischio e pericolo del cliente. Se il veicolo fornito a MK non è idoneo alla circolazione e il cliente intende rimetterlo in funzione senza ripristinarne l'idoneità alla circolazione, MK ha il diritto di rifiutare la consegna del veicolo e/o di inviare una corrispondente (previa) denuncia al responsabile MFK chiudi . Nella misura in cui MK consegna il veicolo idoneo alla circolazione al cliente su richiesta del cliente nonostante la notifica della mancanza di controllo tecnico, la consegna avviene con esclusione di responsabilità nella misura consentita dalla legge e quindi a rischio e pericolo del cliente. Il cliente riconosce che le singole modifiche apportate al veicolo per suo conto, che servono in particolare allo scopo di migliorare le prestazioni o le caratteristiche di guida (come l'alesatura dei cilindri per aumentare la cilindrata, l'installazione di compressori e turbocompressori per la ricarica, l'iniezione di protossido di azoto o l'installazione di motori di cilindrata maggiore) o per modificare l'aspetto del veicolo, pregiudicare la richiesta di garanzia o può portare alla sua perdita. Allo stesso modo, una messa a punto può influire sulla qualità del veicolo o. causare danni al veicolo e in particolare al motore a causa dell'aumento delle prestazioni. Nella misura consentita dalla legge, è quindi completamente esclusa qualsiasi responsabilità per danni e limitazioni della garanzia che possono essere attribuiti al lavoro di messa a punto desiderato. Inoltre, si applicano le condizioni generali di responsabilità nella Parte I.

 

Stato 13/05/2023

bottom of page